首页 >资讯 > > 正文

シェルミィ「如月駅」 (中译) 世界观热点

2023-05-19 15:15:40 来源:哔哩哔哩

詞/豹  曲/豹

大丈夫だと言ったけど、行かないで欲しかった


【资料图】

一人の帰り道は寂しいよ

最終電車ここは何処?哀しみを連れ添った

消えちゃいそうな自分一人

ねぇ連れ去ってよ誰もいないところへ

誰にも会いたくないの

なにも届かない如月駅で哀しみに浸りたい

何も無い空っぽなんだ君でいっぱいだったから

君を待ち続け不幸になるのが嫌だったんだ

迷子の様な不安感、灯りのない駅で

すれ違いの痕跡を思い返す

いつか来る終わりがいつも怖かった

どうしてこんなに愛してしまったのだろう

ねぇ連れ去ってよ誰もいないところへ

誰にも会いたくないの

なにも届かない如月駅で哀しみに浸りたい

何も無い空っぽなんだ君でいっぱいだったから

責め立て合った二人だったけど大好きだった

何も無い空っぽだった自分を求めてくれた

ズレ始めた時間を戻せるなら君に帰りたいよ

「ただいま」と扉を空けるそんな夢を見たよ

目を覚ますといつもの駅で一人他人で溢れてる

会いたいよ

------------------------------------------------- 

虽然说了没关系 还是希望你不要离开

独自回家的路好寂寞

末班车 这是哪里? 伴随着悲伤

只有快要消逝的自己

呐 带我去吧 去往空无一人的地方

无论谁都不想见

想在无法传达任何事的如月车站 沉浸于悲伤

什么都没有 空空如也 因为你充满了我的心

一味等待着 会变得不幸 最讨厌了

迷路般的不安感 没有灯光的车站

回想着擦肩而过的痕迹

终会到来的结束 总是令人害怕

为何会这么爱你呢

呐 带我去吧 去往空无一人的地方

无论谁都不想见

想在无法传达任何事的如月车站 沉浸于悲伤

什么都没有 空空如也 因为你充满了我的心

虽然两个人曾互相指责 但是最喜欢了

什么都没有 空空如也 向他人寻求自己的意义

开始错位的时间 若能倒流 想要回到你身边

说着"我回来了" 打开房门 做了这样的梦

醒来时独自在往常的车站 身边挤满了人

想见你

标签:

x 广告
x 广告

Copyright ©  2015-2022 每日北京网版权所有  备案号:京ICP备12018864号-37   联系邮箱:291 323 6@qq.com